المسافر خلسة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 偷渡者
- "المبادئ التوجيهية لتوزيع مسؤوليات البحث عن حل ناجح لحالات المسافرين خلسة" في الصينية 关于寻求成功解决偷渡者事件责任分配的指南
- "المسافرون (مسلسل)" في الصينية 时空旅行者(电视剧)
- "فرز المسافرين" في الصينية 旅客过滤
- "طب المسافرين" في الصينية 旅游医学
- "عيش المسافر" في الصينية 桑橙
- "معضلة المسافر" في الصينية 旅行者困境
- "دليل المسافر إلى المجرة (سلسلة روايات)" في الصينية 银河系漫游指南系列
- "مسافر" في الصينية 乘客 座儿
- "دليل المسافر إلى المجرة" في الصينية 银河系漫游指南(小说)
- "السنافر (مسلسل)" في الصينية 蓝色小精灵(动画)
- "إسهال المسافرين" في الصينية 旅行者腹泻
- "اللاعبون المسافرون" في الصينية 流浪艺人
- "برنامج المسافر الدائم" في الصينية 飞行常客奖励计划
- "المسافة" في الصينية 度量制 度量学
- "دليل المسافر إلى المجرة (فيلم)" في الصينية 星际快闪党
- "الفريق العامل المعني بخلافة الدول التابع للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة" في الصينية 前南斯拉夫问题国际会议国家继承问题工作组
- "قوة المساعدة الإنسانية للتدخل السريع" في الصينية 快速人道主义干预部队
- "حرب الخلافة النمساوية" في الصينية 奥地利王位继承战争
- "خلاصة وافية لمشاريع المساعدة التقنية الجارية في الأراضي الفلسطينية المحتلة" في الصينية 在巴勒斯坦被占领土上正在进行的技术援助项目简编
- "المسافة الفاصلة بين السواتل" في الصينية 卫星间隔
- "فرقة المشاة الألمانية السادسة عشر" في الصينية 德国国防军陆军第16步兵[帅师]
- "اتفاقية عقد النقل الدولي للمسافرين وأمتعتهم بالطرق المائية الداخلية" في الصينية 内河客货运公约 国际内河客货运输合同公约
- "الحاسة السادسة (فيلم)" في الصينية 第六感(电影)
- "قائمة بأسماء المسافرين" في الصينية 乘客姓名档案
- "المسافة بين الشبكات" في الصينية 网格块
- "المسافة المائلة" في الصينية 斜距
أمثلة
- وينبغي بذل جميع الجهود لتجنب الحالات التي تتطلب احتجاز المسافر خلسة على ظهر سفينة مدة غير محددة.
应当竭尽全力,避免无限期地把偷渡者扣押在船上。 - وتقدم المبادئ التوجيهية للمنظمة البحرية الدولية بإرشادات عملية عن اﻹجراءات الواجب على كل السلطات واﻷشخاص المعنيين اتباعها حتى تتم عودة المسافر خلسة أو إعادته إلى وطنه بطريقة مقبولة وإنسانية.
海事组织的指导方针提供了实际的指导,让所有有关当局和人员知道依循什么程序,以可以接受的、人道的方式,把偷渡者送回原地或者遣送回国。 - وينبغي للبلدان أن تسمح برجوع المسافرين خلسة ممن تأكد أنهم من رعايا البلد المعني أو ممن لهم حق الإقامة فيه، في حين ينبغي عادة للبلد الذي ركب منه المسافر خلسة أن يسمح بعودته إليه في انتظار البت النهائي في حالته.
各国应准许遣返那些已查明为其本国公民或有居住权的偷渡者,而在做出最后裁决之前,偷渡者最初启程的国家应接受其遣返。
كلمات ذات صلة
"المسافة الزاوية" بالانجليزي, "المسافة الفاصلة بين الخطوط" بالانجليزي, "المسافة الفاصلة بين السواتل" بالانجليزي, "المسافة المائلة" بالانجليزي, "المسافة بين الشبكات" بالانجليزي, "المسافرون (مسلسل)" بالانجليزي, "المساكن الرخيصة" بالانجليزي, "المساكن المنخفضة الكلفة" بالانجليزي, "المساكن لبني الجنس البشري" بالانجليزي,